Dans le domaine de la conjugaison
aussi, le braconnage fait rage !

< dimanche 8 mars 2020 >
Chronique

Ainsi le responsable de la transmission du coronavirus à l'homme ne serait ni la chauve-souris ni le serpent (lequel a déjà beaucoup donné depuis l'Éden), mais le pangolin. On aurait dû y penser !

L'étymologie était en effet de nature à nous mettre la puce à l'oreille. Dans la langue malaise, pang-goling signifie « celui qui s'enroule ». De là à se mettre en boule, il n'y a qu'un pas, et force est de reconnaître que les sujets de rancœur contre l'homme ne manquent pas.

D'abord Pierre Desproges, en son temps, l'a copieusement moqué. « Pour de rire », mais allez pardonner à quelqu'un qui voit en vous « un artichaut à l'envers avec des pattes, prolongé d'une queue à la vue de laquelle on se prend à penser qu'en effet le ridicule ne tue plus » !

Ensuite la bestiole est en voie d'extinction. La faute au réchauffement climatique, un peu. Mais aussi à l'homme, beaucoup. Ce dernier, en Asie surtout, raffole de sa chair et de ses écailles, aux supposées vertus médicinales. Partant, on lui fait impitoyablement la chasse. Pas une gazette, du Monde au Figaro en passant par Libération, Le Point et Paris Match, qui n'ait rappelé que le petit mammifère était aujourd'hui « l'animal le plus braconné au monde ».

Sur le fond, rien à dire. Pour ce qui est de la forme, c'est autre chose : pour qu'un animal soit braconné, il faudrait qu'on puisse le braconner, autrement dit que le verbe admette un complément d'objet direct. Ce que ne confirme aucun des dictionnaires auxquels nous avons coutume de nous référer. Pour Larousse, Robert et l'Académie, le verbe reste intransitif au sens de « chasser sans permis, hors des zones autorisées, ou avec des moyens prohibés ». Le TLFi lui-même (Trésor de la langue française informatisé), pourtant prompt à sortir des sentiers battus de la langue, traite de « familier » un emploi transitif de Zola, qui plus est dans un registre figuré.

Las ! il en va autrement de certains dictionnaires en ligne qui, eux-mêmes braconniers dans l'âme, excellent à tirer sur tout ce qui bouge. Le Wiktionnaire ne trouve pas anormal de « braconner un daim ». Quant au Dico qui en est la récente émanation sur papier, il voit dans l'intéressé un verbe « transitif ou intransitif ». Aller dans le sens du vent, n'est-ce pas au fond le plus sûr moyen d'avoir raison avant tous les autres ?